小Lママpakeの日常生活&上海の思い出 (2006/08~2008/05)


by pake_93
カレンダー
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31

阿塔努1907酒吧―ATANU―

夜景の見えるバーへ。

場所は外灘、延安路高架脇、
最高のロケーションです。

1907年に建てられたスペイン様式の気象信号塔の中でお酒が飲めるのです。

さて、この気象信号塔ですが、
もともと1879年に上海を大型台風が襲い、多くの船舶が被害を受けました。
そのため、フランス租界公董局(最高行政機関)が設置を議決、
税関が出資し、1884年に初期の木造気象信号塔が建てられました。
1907年には改築され、今現存している建物になっています。
スペインのATANUという建築家が設計したもので、
彼が設計したこのような様式の建物はあとノルウェーにあるそうです。

高さ49.8メートル、三階建て、400トンの建物で
気象旗をかかげ、道行く船に気象情報を提供していましたが、
60年代にはその役目を終えました。
1993年の外灘の大規模修復工事の際には
東北方向へ20メートルほど移され今の位置になったそうです。

中は外滩陈列馆として写真などの展示がされています。
(テーブルもあり、食事を取ることも出来るようです)

狭い螺旋階段を登ると二階はバーカウンターとテーブル。
アンティークが並べられています。
(本物かどうかは別として)

更に上がれば、屋上に出ます。
夏は風を感じながら飲み物が飲めるようですが、
冬の今は透明の風除けとテント屋根が張られています。
ガス灯のような暖房器具で若干暖かさが感じられます。
(でもほんの気持ち程度)

螺旋階段を更に上がり、塔の上に出れば、
そこは外灘を眺める絶景ポイントです。
浦西側も浦東側も存分に見ることができます。

c0090374_16215713.jpg

上から見た外灘の夜景。

飲み物のほか、パスタ、サンドイッチ等の軽食も取れます。
飲み物もジュースやコーヒーなどもあるので
夜だけでなく、昼間の外灘観光に疲れたときの休憩場所にもなりそうです、
外灘の高級レストランと違い、
飲み物一杯等、比較的リーズナブルな値段で利用できるのも魅力。

ただ一つだけ欠点があります。
それは…

↓唯一の欠点は↓
[PR]
# by pake_93 | 2007-12-29 20:09 | 上海レストラン紹介
圣诞节快要到了。
在街上到处能看到很多圣诞树和圣诞老人。

对前一段时间的我来说最头痛的就是要订哪家店的蛋糕。
在日本过圣诞节时圣诞蛋糕都是自己做的,
有时自己烤蛋糕,
有时买好海绵蛋糕坯,准备好鲜奶油和水果后让儿子自己设计蛋糕的。
但现在因为不像日本那样容易买到好吃的蛋糕坯,
而且现在我们家没有烤箱,不能烤蛋糕,
要吃圣诞蛋糕一定要在外面买回来。

这个季节在上海的每一家蛋糕店都推销圣诞蛋糕。
我也从11月开始边看日语免费杂志边考虑哪一家好,
结果选好了某一家刚开业的,
就决定去订蛋糕。

12月初的某一个星期天我和老公一起去那家,
在店里坐在位子上就点了蛋糕套餐。
老公点的蛋糕是我上次吃过的水果蛋糕,
这家的水果蛋糕很好吃,不是特别甜,口感很清爽。
我点的是圣诞蛋糕,
我还是想事先尝一下味道后再订。
但吃了2/3就吃不下去了。
那个蛋糕不是鲜奶而是白巧克力酱的,
里面还有棉花糖和软糖,
上面有核桃…,
就是口感太浓太甜。

其实我不是很喜欢吃蛋糕,
太甜的根本不能吃,
吃蛋糕最多最多吃一块就不想再吃了。
蛋糕自助餐是我最不想去的地方,
因为自己知道对我来说这种地方是最不合算。
(我的饭量很大,如果是一般的自助餐我有自信不亏 呵呵)
小时候最不爱吃的是巧克力,
因为以前的日本巧克力只有甜的,
现在有了苦一点的黑巧克力才能吃了。
上班的时候有些人以为女人都爱吃巧克力,
就好心好意给我吃,拒绝也不好意思,
每次只好忍耐地吃下去。

在日本女孩爱说的一句:“甜品可以吞进另一个肚子里”。
意思就是即使已经吃饱也能吃下甜品。
但这一句不适合我,
我吃饱了再好吃都不能吃甜品。
(如果看到明太子也许有胃口吃)
幸好我的家里人也是和我一样,
吃完饭后已经没有胃口再吃蛋糕,
所以每次过节吃蛋糕,当天都吃不下,
第二天早上当早餐吃蛋糕
(其实我又不喜欢从一大早吃蛋糕)。

我自己算一算如果订了这家的圣诞蛋糕,
可能和我吃的这一块大五倍,
这样我们三口人用两天时间才能吃完,
诶!不行不行不行!不能订!

我就和老公商量,要不要去其他店看一看。
但他说“我们家过节每次都是一样,
不管是哪一家都是当天吃不下的。
干脆不吃蛋糕怎么样?”

过圣诞节不吃蛋糕?

我想了想,说的蛮有道理。
问题是我儿子怎么想的。

回家后我问儿子,
他反映很快“哦~!不吃蛋糕!?不行!”

我和老公就劝他“你又不是很喜欢吃蛋糕,每次过节当天都不吃的”
“啊…说的也是…。”

所以在我们家今年第一次过不吃蛋糕的圣诞节了。
呵呵…也许满有我们家味道了。

↓日本語訳を読む↓
[PR]
# by pake_93 | 2007-12-23 01:32 | 中国語でぐだぐだ

上海最高的圣诞树!

c0090374_1810015.jpg

上海一の高さのクリスマスツリー。
高さはなんと38メートル!
隣の建物や下にいる人と比較するとそのでかさが分かります。

場所は淮海路の大上海时代广场前。

14,000個のボール、160,000個のLEDライト、3000,000枚の銀の葉で出来ており
制作に3ヶ月以上、設置に2週間かかったそうです。

去年、アジアで一番大きな屋外クリスマスツリーが
日本の36メートルだったそうで、
今年はこのツリーが中国及び東南アジアで
一番高い屋外クリスマスツリーなんじゃないかとのこと。

↓おまけ↓
[PR]
# by pake_93 | 2007-12-16 18:41 | 上海遊び場・ブラブラガイド

在家吃大闸蟹

上海蟹の季節もそろそろ終わり。

旦那が「食べに行こう」と言っていたのですが、なかなか休みが取れず
家族で一緒に食事する機会さえない今日この頃。
しかも蟹好きでない旦那は今シーズンすでに接待で5~6匹は食べています。

こりゃあなかなか食べに連れて行ってくれそうにないやと
先月、スーパーで買ってきて子供と二人で夕食に食べました。

阳澄湖産オスメスセット168元なり。
オス200g、メス150gでした。

上海蟹で有名な陽澄湖産のうち、一番小さなサイズのもの。
ワラでグルグルと結ばれた状態で並べて売られていました。
生簀で売っているヤツだとその場でグルグル巻きにしてくれるんですが。
偽物防止用に甲羅にはちゃんと刻字され、プレートもついてましたが
こんなのいくらでも偽物作れそうだしなー。
信じるしかないですね。

陽澄湖と並ぶ産地として有名な太湖のものは同じ大きさで
オス39元、メス45元。
値段が随分違いますが
今年、アオコが大量発生して、悪臭で悩まされた太湖の水で育った蟹は怖くて食べられません。

水産物売り場のおばちゃんが「大きいの選んであげるよー」と
同じ価格帯の中から大きそうなのをチョイス。
私が生きているのか確かめようとしたら「全部ちゃんと生きてるよ」と
甲羅をバンバン叩いて、目が動くのを確かめさせてくれました。

↓蟹を料理します↓
[PR]
# by pake_93 | 2007-12-15 14:59 | 上海生活ガイド

专业和业余的区别

今天晚上我和一个瑜伽高级水平的朋友一起授瑜伽课。

平时我都是早上上课,
我学瑜伽已有两年的时间,我的水平应该算中级吧。
我身体本来很硬,学瑜伽之前我的腰特别不好,
一直去推拿受治疗。
开始学瑜伽后,我的身体明显有了变化,
腹部的肉减了,代谢变好了容易出汗,
腰上有肌肉不觉得腰痛,
身体变软了,以前我的身体比老公还硬,
现在有很多人夸我身体软身材好。

早上的班初学者多,老师要求也不高,
在早上的班上我做瑜伽也不是很累,
动作基本上都到位。
有些动作虽然难,但我总是比其他人水平稍微高,
可能满足我的自尊心,我心理也不是很难过。

今天一起学瑜伽的朋友平时很少来我们班上课,
魔鬼老师也是她私教,平时都在她家上课。
(她虽然经常对我说老师要求太高她根本跟不上)
周三晚上健身中心本来安排课程,
但很少人来。
魔鬼老师说:
最近没有人来,但课已安排好,
他只好来了之后确认没有人来就走。
听到他那么说我的朋友请我一起去晚上的课,
她本来想自己在家练习,但在没有导师的情况下还是有点难,
本想再加一节课但她和老师都没时间不能安排,
而且她不懂汉语,和老师交流有困难。
(有时在课上她打电话请我帮翻译)
还有晚上和我一起上课,
她还希望老师要求不高,睡前做瑜伽心理会轻松一点。
我也对瑜伽有兴趣(那当然,我在学嘛),
最近我觉得跟刚开始时相比没有明显的进步,
就决定和她一起去。

也许是时间的关系或者学生只有我和她两个人,
(我和她对老师来说关系比较熟的学生。)
老师也和平时有点不一样,
比早上的班更亲切一点。

但课开始后我发觉我刚才的感觉有点不对,
今天魔鬼老师的要求和平时完全两样,
他平时按照学生的水平来决定当天的难度,
因为我上的课初级的多,我水平算比较好,
所以老师教的动作也一般不是很难。

但今天的老师决定按照我朋友的水平来做,
动作分两个阶段,我只能做第一阶段,
但摆个姿势后我保持不了多长时间。
第二阶段水平太高根本跟不上。
有些动作我做都不会做,只当她的翻译。
(因为老师私教时没有翻译,
外在的东西可以模范老师,但内在的一直不能说明,
今天幸好我在,可能对他们两个都有帮助 笑)

给我留下的印象特别深的是老师的表情,
我以前接触的他是一个瑜伽教练的他和下课后很温柔的他。
瑜伽教练的他虽然有时要求高但总是挂着满笑很客气(是服务业嘛),
下课后我交流的他是一个最近的年轻人,他性格很温柔对我也很体贴。
但今天接触的他又是另一个他,
是一个专业人的严肃表情。
他原来是个专业舞蹈演员,
我以前也看过他那表情,是他表演之前练习时。

我今天所看到的他,印象太深刻,
我朋友的水平也已经很高,已超过一般人的水平。
我一直以为她的水平跟老师相比才差一点点。
她一直学芭蕾舞的,柔韧性特别好
(也是个柔软体操的半个专业)。
但她只不过是一个业余爱好者,
今天知道老师的水平远远高于她。

我今天才深深感觉到,
我永远也追不上他们,
我永远也达不到他们水平。

这件事以前的我也当然知道,
但不是深深地了解。
也许我现在才达到能理解他们的水平吧。

↓日本語訳を読む↓
[PR]
# by pake_93 | 2007-12-13 03:40 | 中国語でぐだぐだ

佳家汤包

前から名前は聞いていたので、ずっと行ってみたかったお店に行って来ました。

「佳家湯包」という小笼包のようなスープ饅の店です。
安くて美味しいと評判なのですが、
たまたま出先で知り合った中国人の人からも「おいしいよー」と推薦を受け
その場所からバスの乗り方まで指南してもらったので
これも何かの縁、と急遽そのまま行くことにしました。

場所は人民広場近く、
小吃街として有名な黄河路。
南京西路の国際飯店の横を曲がり、凤阳路を越えて右手にあります。

↓お店の様子と肝心のお味は?↓
[PR]
# by pake_93 | 2007-12-05 13:50 | 上海レストラン紹介

杰伦!杰伦!

子供の世話を旦那にお願いし、友人と二人で夜のお出かけ~!
11/24上海体育场で行われた2007周杰伦世界巡回演唱会を見てきました!

私は彼のものすごいファンというわけではないし(CD4枚しか持ってないし)
顔が好きなわけでもないので「安い席でいいよねー。声が聞こえれば…」と
看台一层(スタンド1階)280元の席を購入。(給料前、学費支払いもあったので…)
内场(アリーナ)だと680元からなんだもん。
当日ダフ屋が1280元の席を900元で売ってました…。

c0090374_5365457.jpg

チケットはチケット入れ、チケット、ICカードの三点セット。
偽チケットをダフ屋から買い会場に入れないケースが最近多いので偽物防止対策のICカードのようです。
チケット入れの裏側にはたくさんの注意書きが…。

○撮影機材を持っての入場禁止、発見後は機材預かり後、コンサート終了後に返却します!
1.行儀正しく、きちんとした身なりで、カバンを持たないこと。
2.1時間前から入場可、安全検査を受けること。
3.早めに入場し、途中入場はコンサートの合間に着席すること。
4.入場後、自分の席を確認すること。
5.開演後は携帯などの音の出る機械は電源を切ること。
6.コンサートを滞りなく行うため、コンサート中は録音、ビデオや写真の撮影をしないこと。
7.身長1m以上の子供は保護者と一緒にチケットを購入して入場すること。1m以下の子供の入場はお断り。
8.悪天候や不可抗力によるコンサートの日時変更、延期、続行不能の場合は払い戻しは不可。
9.コンサートの滞りない進行、安全のため、コンサート中ケミカルライトを投げないこと。違反者は退場処分。
 観客の投げた物が出演者にあたり怪我をした場合は、コンサートを直ちに中止するので必ず厳守すること。


カメラを持って行くか悩みましたが検査されて面倒なことになるのも嫌なので置いていくことに。
カバンも小さな肩掛けを一つだけ。
(かけたまま立ってコンサートを聴いても邪魔にならないもの)

会場の上海スタジアムはコンサートの度にすごい人出でお祭り騒ぎ、
歓声や花火などが夜遅くまで続くので
一度見てみたかったのもあります。
当日は出勤だった旦那には夕方家に戻ってもらいました。
子供は「全部中国語?お母さん見に行っていいよ。僕留守番するから。」だそうです。

19:30からでしたが、どうせ時間通りには始まらないだろうと
ぎりぎりに家を出て会場へ。
家を出る直前までCD聞いて予習していました。
スタジアムは室外なので厚着をしていきました。

↓コンサートの様子は↓
[PR]
# by pake_93 | 2007-11-25 05:42 | 上海遊び場・ブラブラガイド

来我家的中国女孩

友人からの頼まれごとで、中国人の女の子を週に一度預かることになりました。
随分前から何度か頼まれるたびにはぐらかしてましたが
まぁとうとう逃げ切れなくなったというかなんというか…。

断りたい理由が「私の遊ぶ時間が減るから」なので
強く断れなかったっちゃ断れなかったんですが…(汗)

うちの息子と遊ばせて欲しいとのことなので
息子が帰宅すれば相手するのは息子なんだけどさ…。
うちの息子は相手の性別、国籍、年齢を大して気にしないで付き合う人なので
(ただし日本語しか話せない)
息子さえ帰宅すれば私のすることは通訳くらいしかないんだけどね。

相手は日本人と接することで子供が自然に日本語を覚えるのでは?と期待しているのですが
私は息子の外国語教育には全くといっていいほど熱心でないので
「お互いメリットあるし」と言われてもねー。

↓その子の様子は↓
[PR]
# by pake_93 | 2007-11-03 02:36 | 雑談

上海公安博物館

公安博物館へ行ってきました。
1999年9月11日に一般開放されています。

かなり立派な7階建ての建物で、中に入ろうとすると
公安の制服を着た人たちが何人も中でたむろしており
そのうちの一人が我々のほうにやってきました。
「見学か?ならあっちでチケットを買え。」
と指差す方向には売店が。
そこへ行くと、暇そうにしていたお姉さんが「ちょっと待ってて」と
席をはずして待たされました。
ショーウインドウにはぬいぐるみなどの子供のおもちゃなど
中国の売店にありがちな「何故ここでこれを売る?」という状態。
まぁ学生の団体さんが社会科見学で来る場所だからね…。
でもその横に公安のバッチやら警察手帳、警笛、マーク入り雨合羽などが…。
うわぁぁ、ほしいかも…。
c0090374_225328.jpg

でも「警察の身分証明書がないと購入不可」だと書いてました。
残念。
横須賀の防衛大学内売店のグッズも自衛隊の身分証明書がないと買えないんだよなー。
まぁ、簡単に買えちゃあ問題あるんだけど…。

さて、売店のお姉さんがどこからか持ってきたチケット購入。
一人8元なり。
どうやら本来のチケット売り場は入り口右側奥にあった模様。
左側から来たので気付かなかった…。

↓博物館の中は↓
[PR]
# by pake_93 | 2007-10-21 19:56 | 上海遊び場・ブラブラガイド

欢迎特奥会选手代表团!

私の住むマンションでは
来週スペシャルオリンピックスの外国人選手団が見学に来るそうで、
またまた太極拳でイベント参加することになりました。
先生が「今度のは国際的なイベントよー」と張り切ってます。

↓リハーサルの様子は↓
[PR]
# by pake_93 | 2007-09-22 17:40 | 中国・上海ガイド